• <nav id="zaw9e"></nav>

  • 亚洲app_AV俺去_谁有av网站在线观看_九九精品黄色

    首頁 > SCI > Translation And Interpreting Studies雜志 > 雜志問答 400-888-1571

    《Translation And Interpreting Studies》雜志目前處于幾區(qū)?

    來源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2024-09-18 11:22:27 296人看過

    《Translation And Interpreting Studies》雜志在中科院分區(qū)中的情況如下:大類學(xué)科:文學(xué), 分區(qū):3區(qū); 小類學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS語言與語言學(xué), 分區(qū):3區(qū)。

    中科院分區(qū)決定了SCI期刊在學(xué)術(shù)界的地位和影響力,對科研人員和學(xué)術(shù)機構(gòu)具有重要的參考價值,具體如下:

    對SCI期刊的評價:中科院分區(qū)通過將SCI期刊按照3年平均影響因子劃分為不同的等級,為科研人員和學(xué)術(shù)機構(gòu)提供了一個評估SCI期刊學(xué)術(shù)影響力的重要依據(jù)。分區(qū)越高,說明該期刊在學(xué)科內(nèi)的學(xué)術(shù)影響力越大,發(fā)表的文章質(zhì)量越高。

    對科研人員的成果評估:科研人員發(fā)表的論文所在的中科院分區(qū),可以作為評估其研究成果質(zhì)量的一個指標。

    對科研資源的分配:中科院分區(qū)在科研資源分配方面也起到重要作用。科研機構(gòu)在制定科研政策、分配科研資源時,會參考中科院分區(qū)。

    對科研人員投稿的指導(dǎo):中科院分區(qū)為科研人員選擇投稿期刊提供了參考。科研人員在選擇投稿期刊時,會參考中科院分區(qū),以提高論文被接受的可能性,并增加研究成果的影響力。

    《Translation And Interpreting Studies》雜志是一本專注于語言與語言學(xué)領(lǐng)域的國際期刊,由John Benjamins Publishing Company?出版,創(chuàng)刊于2006年,出版周期為3 issues/year。

    《翻譯與口譯研究》作為一本同行評審的學(xué)術(shù)期刊,致力于促進與語言中介相關(guān)的所有知識和研究領(lǐng)域的發(fā)展。它不僅關(guān)注翻譯和口譯的核心領(lǐng)域,還致力于解決學(xué)者們普遍關(guān)注的問題,并鼓勵開展嚴謹?shù)膶嵶C研究。該雜志旨在作為學(xué)者與實踐者之間的橋梁,促進知識的交流和應(yīng)用。

    雜志的讀者群體廣泛,包括翻譯和口譯學(xué)者、教師、學(xué)生、翻譯公司的專業(yè)人士以及對語言中介感興趣的其他領(lǐng)域的研究者。它為這些讀者提供了一個分享研究成果、探討行業(yè)趨勢、交流實踐經(jīng)驗的平臺。此外,雜志還重視跨學(xué)科的交流,鼓勵那些可能在比較文學(xué)、語言學(xué)、信息科學(xué)等領(lǐng)域工作的學(xué)者提交與翻譯和口譯相關(guān)的研究論文。這種跨學(xué)科的視野使得雜志在學(xué)術(shù)界具有更廣泛的影響力。

    《Translation And Interpreting Studies》雜志學(xué)術(shù)影響力具體如下:

    在學(xué)術(shù)影響力方面,IF影響因子為1,顯示出其在語言與語言學(xué)學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)影響力和認可度。

    JCR分區(qū):Q2

    按JIF指標學(xué)科分區(qū),在學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS中為N/A,排名:N / A,百分位:0%;LINGUISTICS中為Q2,排名:129 / 297,百分位:56.7%;

    按JCI指標學(xué)科分區(qū),在學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS中為Q2,排名:127 / 393,百分位:67.81%;LINGUISTICS中為Q3,排名:150 / 297,百分位:49.66%;

    《Translation And Interpreting Studies》雜志的審稿周期預(yù)計為:平均審稿速度 ,投稿需滿足English撰寫,期刊注重原創(chuàng)性與學(xué)術(shù)嚴謹性,明確拒絕抄襲或一稿多投,Gold OA占比:4.88%,這使得更多的研究人員能夠免費獲取和引用這些高質(zhì)量的研究成果。

    該雜志其他關(guān)鍵數(shù)據(jù):

    CiteScore分區(qū)(數(shù)據(jù)版本:2024年最新版):2.1,進一步證明了其學(xué)術(shù)貢獻和影響力。

    年發(fā)文量:30篇

    CiteScore分區(qū)(數(shù)據(jù)版本:2024年最新版)

    CiteScore SJR SNIP CiteScore排名
    2.1 0.501 1.481
    學(xué)科 分區(qū) 排名 百分位
    大類:Arts and Humanities 小類:Literature and Literary Theory Q1 16 / 1106

    98%

    大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics Q1 182 / 1088

    83%

    大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language Q1 217 / 1167

    81%

    名詞解釋:
    CiteScore:衡量期刊所發(fā)表文獻的平均受引用次數(shù)。
    SJR:SCImago 期刊等級衡量經(jīng)過加權(quán)后的期刊受引用次數(shù)。引用次數(shù)的加權(quán)值由施引期刊的學(xué)科領(lǐng)域和聲望 (SJR) 決定。
    SNIP:每篇文章中來源出版物的標準化影響將實際受引用情況對照期刊所屬學(xué)科領(lǐng)域中預(yù)期的受引用情況進行衡量。

    聲明:以上內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng)公開資料,如有不準確之處,請聯(lián)系我們進行修改。

    Translation And Interpreting Studies相關(guān)雜志

    同小類學(xué)科的其他優(yōu)質(zhì)期刊 影響因子 中科院分區(qū)
    System 4.9 1區(qū)
    Discourse & Communication 2.1 2區(qū)
    Chinese Journal Of Communication 2.1 2區(qū)
    Computer Assisted Language Learning 6 1區(qū)
    Applied Linguistics 3.6 1區(qū)
    New Media & Society 4.5 1區(qū)
    亚洲app_AV俺去_谁有av网站在线观看_九九精品黄色
  • <nav id="zaw9e"></nav>