摘要:本文通過分析5篇著名的法語作家的作品,來研究解釋性關系從句和限定性關系從句前的逗號使用問題。分析表明:這5篇作品中的限定性關系從句前基本都不使用逗號,而解釋性關系從句前多數情況下都使用了逗號。在那些解釋性關系從句前不使用逗號的例子中,又可以看到一個現(xiàn)象:先行詞都含有某種確指記號,不會因關系從句前不加逗號而被誤認為先行詞需要關系從句的限定,因而意思上不會產生誤解。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
法語學習雜志, 雙月刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創(chuàng)新性,刊載內容涉及的欄目:專欄、翻譯比賽揭榜、精品書架、法語課堂、法語沙龍、科技之窗、百花園、譯苑掇英等。于1980年經新聞總署批準的正規(guī)刊物。