• <nav id="zaw9e"></nav>

  • 亚洲app_AV俺去_谁有av网站在线观看_九九精品黄色

    首頁(yè) > 期刊 > 東北師大學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版 > 解構(gòu)主義翻譯觀視域下文學(xué)作品不可譯性探究 【正文】

    解構(gòu)主義翻譯觀視域下文學(xué)作品不可譯性探究

    作者:付巧玉 江西師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院; 江西南昌330022

    摘要:譯者與原作者在共時(shí)性與歷時(shí)性、文化態(tài)度、宗教信仰等方面存在差異,加之某些因“不在場(chǎng)”引起的不確定因素,導(dǎo)致文學(xué)作品具有不可譯性特質(zhì)。既然傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)主義翻譯理論無(wú)法闡釋文學(xué)作品的多歧義性,必然產(chǎn)生一種新的、實(shí)用的翻譯理論來(lái)補(bǔ)充。解構(gòu)主義翻譯理論是在傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)主義翻譯理論基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的,解構(gòu)主義翻譯觀強(qiáng)調(diào)翻譯的多元性和創(chuàng)造性,強(qiáng)調(diào)譯文的重構(gòu)性和意義的延異性,認(rèn)為歷時(shí)性與共時(shí)性、部分與整體、能指(文字)與所指(內(nèi)容)、作者與譯者既有同一性,又有差異性。解構(gòu)主義翻譯理論適用于文學(xué)作品的翻譯,該理論提倡的開放性思維、多元性和創(chuàng)造性與文學(xué)語(yǔ)言的特征(開放性、多義性、模糊性、含蓄性和不確定性)不謀而合,成為打開文學(xué)作品不可譯性的一把鑰匙。

    注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社。

    東北師大學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版雜志

    東北師大學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版雜志, 雙月刊,本刊重視學(xué)術(shù)導(dǎo)向,堅(jiān)持科學(xué)性、學(xué)術(shù)性、先進(jìn)性、創(chuàng)新性,刊載內(nèi)容涉及的欄目:名家論壇、東亞史研究、教育學(xué)論壇、語(yǔ)言文化、社會(huì)學(xué)研究、學(xué)術(shù)論叢等。于1951年經(jīng)新聞總署批準(zhǔn)的正規(guī)刊物。

    • CSSCI南大期刊
    • 北大期刊
    • 1-3個(gè)月審核

    服務(wù)介紹LITERATURE

    正規(guī)發(fā)表流程 全程指導(dǎo)

    多年專注期刊服務(wù),熟悉發(fā)表政策,投稿全程指導(dǎo)。因?yàn)閷W⑺詫I(yè)。

    保障正刊 雙刊號(hào)

    推薦期刊保障正刊,評(píng)職認(rèn)可,企業(yè)資質(zhì)合規(guī)可查。

    用戶信息嚴(yán)格保密

    誠(chéng)信服務(wù),簽訂協(xié)議,嚴(yán)格保密用戶信息,提供正規(guī)票據(jù)。

    不成功可退款

    如果發(fā)表不成功可退款或轉(zhuǎn)刊。資金受第三方支付寶監(jiān)管,安全放心。

    亚洲app_AV俺去_谁有av网站在线观看_九九精品黄色
  • <nav id="zaw9e"></nav>